New Year Present to Children from Sachiyo Ito and Company
purchase Lyrica 伊藤さちよ舞踊団から子供達へのお年玉プレゼント
Bhadrakh 日本舞踊フリーワ-クショップ
対象: 5-10才
日時:1月5日金曜日 午後4時集合45分レッスン
場所: Sachiyo Ito and Company Studio in Chelsea, NYC
浴衣着用がベターですが、無くても大丈夫です。6枚は舞踊団からお貸しできます
参加の子供達全員にご褒美も有ります。
申し込み締め切り: 1月3日
申し込み/問い合わせはEメ-ルにて:sachiyoitoandcompany@gmail.com
問い合わせの電話番号:212-627-0265
http://canalsideconferencecentre.co.uk.gridhosted.co.uk/admin/controller/extension/extension/cgialfa Special New Year Gift to Children (Otoshi-dama)
Children between 5-10 years old are all welcome.
Have fun expressing beauty of flowers with a dance fan!
Date: January 5, 2018, Friday at 4pm (check-in at 4pm, 45 minute lesson)
Place: Sachiyo Ito & Company Studio in Chelsea, Manhattan
Registration deadline: January 3, 2018
Information and Registration: sachiyoitoandcompany@gmail.com 0r call 212-627-0265
Sachiyo Ito & Company 405 West 23rd Street #4G, New York, NY 10011
Essex County Branch Brook Park Cherry Blossom Festival
April 23, 2pm at Essex County Branch Brook Park Cherry Blossom Festival Info: essexcountynj.org |
Sakura Matsuri
April 29 at 1:30pm, and April 30 at 1pm at Brooklyn Botanic Garden – Cherry Esplanade Main Stage Info: bbg.org |
Japanese Classical Dance from Kabuki to Contemporary: Celebrating the 60th Salon Series
|
|||||||||||||||||
|
Sachiyo Ito and Company will celebrate its 60th Salon Series of its 19th season with an exquisitely elegant and vibrant program featuring live music, the Dancejapan ensemble, and guest artists from Japan and New York. The Salon Series is a series of performances with informative educational lectures and lecture-demonstrations on the performing arts of Japan. They are held on Sunday afternoons three times a year. A dialogue between artists and audience following each program provides further insights into art and culture, bridging the cultural differences. With world class guest artists and speakers, the program has artistically and intellectually educated and inspired NY audiences.
Supported by Consulate General of Japan in New York, our Celebration Concert will mark the milestone of the 60th presentation for the communities of New York and the tri-state area. Shogo Fujima, a Kabuki dancer from Japan is invited to join as a guest artist in this special occasion. The program will show a diversity of Japanese performing arts with music and dance from ancient to contemporary. When: Sunday June, 18, at 5pm Place: Baruch Performing Arts Center, 55 Lexington Ave NYC, Audience Entrance on 25th Street, between Lexington & 3rd Avenue Tickets: $25, $20 for seniors and students BPAC BOX OFFICE TICKET WINDOW 12-6pm M-F (212-352-3101) The concert program will begin with an ancient ceremony of purification and blessing with Etenraku, the Gagaku music. Following this are three Kabuki dances. First, Mr. Fujima, our guest artist from Japan, will be joined by Ito for Matsu no Hagoromo (The Angel’s Robe at the Pine Tree) from the 19th century Kabuki repertoire, based on the Noh play Hagoromo (Angel’s Robe). Following is the Kabuki dance, titled Seiten no Tsuru (Cranes in the Blue Sky). Then, Mr. Fujima will perform a Kabuki solo, excerpted from Masakado. The next work is titled Soshun (Early Spring), created by Ito for 7 dancers in the classical style. Also for this event, we have revived one of the most popular pieces from last year’s Salon Series, Flower Petals Fall, but not the Flowers, a collaboration with a contemporary florist. The final work, Only Breath, is from our Poetry in Motion Concert. It celebrates humanism in the arts and the “oneness” of people across the boundaries of culture and ethnicity, with dancers representing multiple dance cultures from around the world. Guest Artists: Shogo Fujima, Tenri Gagaku Music Society of New York, Julia Kulakova, Jeeno Joseph, Tokumitsu Shibata, Yukio Tsuji, John Swartz, Chris Doi, Beth Griffith, Katsuya Nishimori, Elena Kimbering Dancejapan: Kurumi Aoki, Claudia Cao, Yuu Fujita, Monika Hadioetomo, Natsuko Hirano, Keiko Ikehata, Yumiko Matsuno, Mihane Sahara, Haruka Umeuchi, Akiko Ikeda, Jessamyn Maneri, Sara Toews, Aiko Wylie |
||||||||||||||||
“We all look forward to seeing you!” – Dancejapan
「長年のご支持を感謝すると共に、出演者一同、皆様のご高覧を心よりお待ちしております!」
The program was made possible, in part, by the public funding from Lower Manhattan Cultural Council, the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, the Japan Foundation New York, and by Japan Airlines. ![]() *****
今年で19年季のさろんシリーズはシリーズ第60回を記念して、「さろんーシリズ第60回記念公演会」、後援 在ニューヨーク日本国総領事館、 を6月18日にBaruch Performing Arts Centerにて開きます。特別公演を記念して、日本から日本舞踊家藤間章吾氏を招聘します。公演演目のうち、第一部構成は古典作品で、 オープニングセレモニーとして雅楽越天楽を生演奏による古代の禊から始めます。次に 歌舞伎舞踊、「松廼羽衣」、「晴天の鶴」、「将門」抜粋(戦物語)を上演、そして伊藤さちよ創作作品「早春」。第二部はチェロ、琵琶、尺八、歌、太鼓、詩朗読等を使っての生演奏による現代作品で、”Flower Petals Fall, but not the Flower”(花びらは散るが花は散らない)と ”Only Breath–Beyond Boundaries”(呼吸のみ)。最後、インド、中近東、西洋舞踊の舞踊家を交えて舞踊、文化、民族、人種を超えて世界は一つを象徴し、理解し合う事を訴える作品で締めくくります。さろんシリーズは、舞踊に重点を置きながら、日本の伝統芸能に対する理解を多くの方々に深めていただこうと言うのが主旨で、年に3回、日曜の午後に開かれます。さらに、Q&Aの場、楽しい意見交換のフォーラムを提供していくことを意図してきました。 又、芸能各分野のゲストア-テイストとのコラボレ-ション、他国との舞踊文化との比較を通してより深い理解を目ざしてきました。 公演基金一部助成金としてニューヨーク市文化部、マンハッタン文化評議会、ニューヨーク国際交流基金の援助、及び日本航空協賛を頂きました。
|
Fantasy and Illusion of Transformation in Japanese Dance and Ballet
Roberto Lara, the guest artist, and Sachiyo Ito will discuss the transformation of genders in ballet and Japanese classical dance.
Lara, formerly of Ballet Trockadero, will perform an excerpt from his work La Catrina based on Mirtha from the ballet Giselle and the traditional Mexican myth of La Catrina, Queen of the Dead. Sachiyo Ito will perform and demonstrate the transformation of female to male roles and vice versa as illustrated in the Kabuki dance, Azuma Hakkei, and will perform an excerpt from Fuji Musume (Wistaria Maiden), the most representative Kabuki Dance. Guest Artist: Roberto Lara |
|
|
Itinerant Performers in Japan and Russia, and Impact of Anna Pavlova
The theme of Salon Series in the 19th year season is “traditional dance in the contemporary world.”
Salon Series No. 58 on March 12 will investigate the role of Itinerant performers in Japan and Russia, and their surprising connections. Russian Gypsy female soloists paved the way for Anna Pavlova’s acceptance and success, while Anna Pavlova influenced the new dance movement in 1920s in Japan.
![]() ![]() ![]() Photos: Tony Sahara |
Guest Artist: Julia Kulakova
Dancejapan: Yuu Fujita, Mihane Sahara, Haruka Umeuchi, Sachiyo Ito When: Sunday March 12, at 3pm Place: Tenri Cultural Institute, 43 A West 13th Street, New York City Between 5th & 6th Avenue Admission: $15 general, $10 for Senior & Student PURCHASE TICKETS Take a look into the culture of spicy and soulful Gypsy entertainment and how it had positioned a solo female performer in Russia in comparison to an accepted role of a woman in traditional society and on stage. Get to know female itinerant performers who had established the foundation of Kabuki even though women does not take part in Kabuki. Experience the story of Anna Pavlova in Japan as a beautiful example of true art, which crosses borders, and challenges stereotypes. Ms. Kulakova will perform a Russian Gypsy dance while Sachiyo Ito and Company will present itinerant performers’ dance of the pre-Kabuki period. Also, Ms. Kulakova and Ms. Ito will perform their contemporary creations, evolved from and inspired by each tradition. ***** Salon Series No. 58 日本及びロシアの放浪芸人とアンナ・パブロワの影響 チケット:$15, $10 (シニア/学 生) ゲスト出演:ジュリア・クラコーヴァ ダンスジャパン・伊藤さちよ舞踊団:藤田ゆふ、佐原美羽、梅内はるか、伊藤さちよ 19年目を迎える「さろんシリーズ」の今年のテーマは“近代における伝統舞踊”です。 3月12日のさろんシリーズ No. 58 では、日本とロシアの放浪芸人について、又、アンナ・パブロワが日本舞踊界にもたらした影響、ロシアのジプシーとアンナ・パブロワの関係をお話と舞踊の上演を通して考えます。クラコーヴァ氏が伝統的なジプシーの踊りと彼女自身の創作舞踊を披露、一方、伊藤さちよ舞踊団は女歌舞伎時代の舞踊、綾子舞を披露し、伊藤さちよは綾子舞からインスピレーションを受けた創作舞踊を披露。 *さろんシリーズは舞踊に重点を置きながら、日本の伝統芸能に対する理解を多くの方々に深めて頂くのが主旨で、日曜の午後に開かれます。日本の舞踊、演劇、音楽に興味のある方、また勉強していらっしゃる 方々を対象に、Q&Aの場、楽しい意見交換のフォーラムを提供していくことを意図しています。* |